Saturday, March 30, 2013

Швейцарские бабушки

Довелось недавно "подслушать" телефонный разговор одной подруги с ее российской бабушкой. (Подруга замужем за швейцарцем.)
Бабушка: Ну так а что ж ты работать не идешь?
Подруга: А с ребенком кто будет сидеть?
Бабушка: Как кто?? Бабушка!
Подруга: Бабуль, ну местные бабушки с внуками не сидят, у них своя жизнь..
Бабушка (недоуменно): А чем же она целый день занимается?!

Да-а-а.. нашим бабушкам и не представить, что выхода на пенсию здесь ждут, что в каком-то смысле и правда "жизнь только начинается", ведь можно наконец посвятить все время хобби, путешествиям, прогулкам, встрече с друзьями - дети выросли, на работу ходить не надо, а система пенсий устроена так, что получаешь практически полную зарплату. Пару лет назад муж сводил меня на день рождения в очень дорогой (даже по швейцарским меркам) ресторан - мы себя там довольно странно чувствовали, так как кроме нас в ресторане ужинали (внимание!) одни старички! То же самое было в нашем свадебном путешествии - у нас тогда не получилось поехать на Бали из-за моих документов, поэтому весь запланированный бюджет мы потратили на отель в Тичино, итальянском кантоне.. и что вы думаете? опять же одни старички!

Жалко, очень жалко наших бабушек и дедушек, которым никогда не довелось так провести старость. И, судя по всему, если и доведется, то ой как не скоро.. :-(

Wednesday, March 27, 2013

Швейцарский сыр с доставкой на дом

У нас в семье сыру съедается какое-то невероятное количество. Особенно в связи с переходом на холодные ужины (два маленьких ребенка и готовка плохо сочетаются по вечерам). И вот недавно узнали от друзей, что на местном сайте, где продается/покупается почти все на свете - ricardo.ch - фермеры продают свой собственный сыр. Полезли смотреть: и правда, выбор огромный. Нам очень нравятся сыры из горного кантона Graubünden, поэтому мы один такой и выбрали (Bündner Bergkäse). И вот сегодня пришло по почте - 6 кило швейцарского сыра!

Sunday, March 24, 2013

Стол для игры с песком и водой - в ожидании лета..

Еще одно гениальное приобретение (к сожалению, 100% пластик :-(( но от этого иногда никуда не деться..) - стол для игры с песком и водой! (Landi, CHF29.90)


В нашем случае для балкона, но пока еще холодно сойдет и в ванной..

Saturday, March 23, 2013

Открытие Wyden Markt

Каждую субботу организация Brühlgut Stiftung проводит у себя на территории небольшой рыночек под названием Wyden Markt. Открыт он с марта по ноябрь,

(кому интересно, вот вся инфо)

и как раз сегодня было мероприятие по случаю его открытия. Brühlgut Stiftung (http://www.bruehlgut.ch/) работает с людьми с умственными недостатками - предоставляет им жилье, работу, образование и т.п. Поэтому нам очень нравятся их мероприятия, вроде как прийти и немного поддержать.

Friday, March 22, 2013

Почта извинилась

Вчера пришло письмо, на самом деле даже не письмо, а регулярная рассылка из нашей аптеки, по сути журнал, которую они посылают в прозрачной пластиковой упаковке, как делают и многие другие журналы. 

Thursday, March 21, 2013

Швейцарские газоны

Швейцарские газоны ранней весной - это что-то необыкновенное! (на мой неизбалованный московский взгляд) Перед тем как появляется первая травка, они покрываются маленькими цветочками.. Красота!!

Tuesday, March 19, 2013

Ох уж эти иностранцы!

Сажусь сейчас в автобус, а водитель кому-то усиленно сигналит.. Прохожу немного вперед и вижу, что перед автобусом (на автобусной остановке, где это вообще запрещено) стоит машина, а водитель вышел и снимает деньги в банкомате. Водитель продолжает сигналить и орет мужику: "вам это что, кажется забавным, то, что вы тут устроили?! Типичные иностранцы!!!". Посигналил, преспокойно объехал его машину и поехал дальше..

Тут следует оговориться, что в Швейцарии в слово "иностранец" вкладывается ровно противоположенный смысл, нежели в России. Это скорее то, что у нас подразумевают, говоря об имигрантах из Ближнего Востока. А "иностранцев" этих тут, заметьте, 18% всего населения - каждый пятый!! И наверняка половина из них, а то и больше, живет здесь во втором или уже третьем поколении. И все равно, в сознании большинства швейцарцев они так остаются воплощением всего чуждого местному менталитету. Мне, как одному из как раз тех иностранцев, иногда очень обидно, что о нас судят по тому меньшинству, которое как раз не умеет себя вести и, следовательно, больше всех на виду.
Но не все ли мы именно так судим обо всех остальных?..

Friday, March 15, 2013

Домашний доктор

В Швейцарии есть четыре, если я не ошибаюсь, модели медицинского страхования: 1. самая дорогая: когда ты просто идешь к любому врачу какому хочешь; 2. когда ты звонишь в специальную телефонную службу (MedGate называется), рассказываешь что случилось, и они тебя уже направляют к специалисту; 3. ты можешь обратиться к любому домашнему доктору, который тебя направит дальше, если не сможет помочь; и 4. самая дешевая: у тебя есть свой домашний доктор (Hausarzt), и ты всегда сначала должен обратиться к нему.

Устроено все очень правильно и удобно: мы платим страховке, страховка платит доктору. Соответственно, доктору абсолютно все равно кто ты, что ты - есть страховка? остальное не имеет значения, он знает, что страховая компания ему заплатит, а дальше это уже ее проблемы разбираться с пациентами. Соответсвенно, никаких счетов, напоминаний об оплате и т.п. - только медицинская помощь.

Thursday, March 14, 2013

Куница на футбольном поле :-)

И еще на тему куницы, очень популярного в Швейцарии животного:

https://www.youtube.com/watch?v=GgO-pQBo68w


Tuesday, March 12, 2013

Икеа

Знаю, швейцарского в Икее ничего такого нет, но наша сегодняшняя туда поездка заставила меня все же задуматься - пусть это и был вторник, а не суббота, но ТАК мало народу!!! Детский уголок свободный, в ресторане в обеденное время никакой очереди, реально перед нами не было ни одного человека - не преувеличиваю. Все-таки есть в этом что-то совсем немосковское, а очень расслабленно-швейцарское :-) Лучше магазина для шоппинга с детьми пока еще не придумали.

Monday, March 11, 2013

Центр русского языка "Островок"

Дарья уже почти два месяца ходит в русскую игровую группу "Островок". Вообще, их в Винтертуре три (неплохо так, да?):
1. "Колосок". Говорят, они были вообще первыми в нашем городе - это все, что я знаю про "Колосок", так как занятия у них там как раз во время Дашиного сна, с 14.30 до 17.00, так что я с ними даже не связывалась. Вот их сайт (кхм..), кому интересно www.kolosok.ch.

Thursday, March 7, 2013

Парковка для велосипедов, точнее ее отсутствие

После почти двухгодового перерыва поехала сегодня на фитнес на велике, ура! Как же это здорово - ездила бы хоть каждый день.. осталось только купить прицепчик для малышни, озаботимся этим летом. Вот это будет тренировка, никакого фитнеса не понадобится! :-)

Но самое сложное оказалось найти место на парковке для велосипедов, я даже такого не ожидала. Такое впечатление, что сегодня с утра все винтертурцы и винтертурчане, согретые  первыми весенними лучиками, тут же поднакачали и промаслили свои велосипеды и помчались на них на работу. Заставлено было все вокруг, еле-еле втиснулась:




Wednesday, March 6, 2013

Kinderkleiderbörse (2)

Сегодня в городе была очередная распродажа детской секонд-хэнд одежды, самая большая в Винтертуре из тех, что устраиваются несколько раз в год (подробнее тут). Эту организует наш местный Семейный центр, арендуя огроооомное помещение, почти 400 кв. м. Народу там обычно столько, что я стараюсь детей оставить с бабушкой и еду одна, сегодня не было исключением.

Tuesday, March 5, 2013

Семейный центр (Familienzentrum)

Собиралась написать о семейном центре в Винтертуре уже сто лет.. Делала фотографии, потом все не было времени, ребенок вырастал, приходилось делать новые фотографии, короче - больше не откладываю, пишу:

Familienzentrum в Витнертуре (они есть и в других городах) - это, цитирую с их сайта, "открытое место встречи для всех матерей, отцов и опекунов детей в возрасте от 0 до 5 лет в Винтертуре и окрестностях". Familienzentrum - это общество ("Verein"), куда можно вступить и платить годовой взнос CHF50 в год. Для членов предусмотрены различные скидки и льготы.

Sunday, March 3, 2013

Устройство для раскраски пасхальных яиц

Купили и опробовали, хоть и рановато, замечательную штуку - держатель для раскраски пасхальных яиц. Краски и киcточка прилагаются. Ребенок в полнейшем восторге! :)

Мальчишки

Уже не первый раз замечаю, как (на удивление) дружелюбно реагируют на Дарью швейцарские мальчики 6-12 лет. Казалось бы, какое им дело до такого карапуза? Не то что не раздражаются и не просто не игнорируют, а по-доброму заботятся и даже играют с ней. Не знаю, может это нормально? Мне это всегда кажется неожиданным. Не само собой разумеющимся, скажем так.


Saturday, March 2, 2013

Меня узнают на улице :-))

Встретила вчера своего первого читателя - настоящего, не из тех, что по блату ;-) было очень приятно. Катя, если ты это читаешь, спасибо за добрые слова!